Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK313

Pequena descrição:

■ Padrão ITEM MODELO QTY Unidade principal 1 Adaptador AC (100-240V、12V 2A) AF90-ADP 1 Cabo de alimentação 1 Filtro Zero 1 Recipiente de armazenamento de álcool AF90-AFC 1 Tampa de armazenamento AF90-CAP 1 Cartucho de álcool AF90-ACR 1 Feltro/ Malha de arame AF90-AWK 2 CD do software 1 Tubo Tygon (1m) 1 Estojo de transporte 1 ■ Consumíveis ITEM MODELO QTY Filtro Zero 1 Cartucho de álcool 1 Feltro/malha de arame sobressalente 2 Para mais detalhes sobre os consumíveis...


  • Preço FOB:US$ 0,5 - 9.999/peça
  • Quantidade mínima do pedido:100 peças/peças
  • Capacidade de fornecimento:10.000 peças/peças por mês
  • Porta:Shenzhen
  • Termos de pagamento:L/C,D/A,D/P,T/T
  • Detalhes do produto

    Etiquetas de produto

    Padrão

    ITEM

    MODELO

    Quantidade

    Unidade principal  

    1

    Adaptador CA (100-240V 、 12V 2A) AF90-ADP

    1

    Cabo de alimentação

    1

    Filtro Zero  

    1

    Recipiente de armazenamento de álcool

    AF90-AFC

    1

    Tampa de armazenamento

    AF90-CAP

    1

    Cartucho de Álcool

    AF90-ACR

    1

    Feltro/malha de arame sobressalente

    AF90-AWK

    2

    CD de software  

    1

    Tubo Tygon (1m)  

    Maleta  

    Consumíveis

    ITEM

    MODELO

    Quantidade

    Filtro Zero  

    1

    Cartucho de Álcool  

    1

    Feltro/malha de arame sobressalente  

    2

    Para obter mais detalhes sobre os consumíveis, entre em contato com seu distribuidor.

    Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK313 698

    Classificação de laser

    Este dispositivo é classificado como Produto Laser Classe 1 de acordo com os seguintes padrões:

     EN60825-1: 2007

    EUEC60825-1: 2007

    PRODUTO LASER CLASSE 1
    EUEC60825-1:
     2007

    *Laser Classe 1:

    Lasers que são considerados seguros sob condições razoavelmente previsíveis de

    operação, incluindo o uso de dispositivo óptico para visualização intrafeixe.

    Informações de segurança sobre laser

    AvisoEste dispositivo emprega um laser dentro da unidade como fonte de luz do sensor. Não abra/feche a caixa da unidade nem desmonte o sensor óptico dentro do unidade.

    Comprimento de onda

    650 nm

    Saída máxima

    20mW

    Cuidado - Qualquer tentativa do usuário de controlar, ajustar ou executar procedimentos de manutenção diferentes daqueles especificados neste manual pode resultar em exposição perigosa à radiação laser.

    Segurança importante Informação

    Os símbolos para os avisos utilizados neste manual são definidos abaixo:

    Classificações

    Aviso:

    Os avisos nesta classificação indicam riscos que podem resultar em ferimentos graves ou morte se

    não observado.

    Cuidado:

    Os avisos nesta classificação indicam riscos que podem resultar em danos ao produto e

    o que pode anular a garantia do produto se não for observado.

    Descrição dos Símbolos

    símbolo indica uma condição que requer cuidado (incluindo aviso).O assunto de cada advertência está ilustrado dentro do triângulo.(por exemplo, o aviso de alta temperatura símbolo

    é mostrado à esquerda.)

    símbolo indica uma proibição.Não execute as ações proibidas mostradas dentro ou perto deste símbolo.(por exemplo, o símbolo de proibição de desmontagem é mostrado no esquerda.)

    símbolo indica uma ação obrigatória.Uma ação específica é dada perto do símbolo.

    Aviso

    Não desmonte, modifique ou tente reparar o dispositivo.

              …… Um diodo laser 3B é usado como fonte óptica dentro do dispositivo.

    Nunca tente desmontar o dispositivo, pois é potencialmente extremamente

    Do  não modificarperigoso.Além disso, a desmontagem da unidade pode resultar em a

    or desmontardefeituoso.

    Use o dispositivo corretamente seguindo cuidadosamente este Operação manual. …… Como acontece com qualquer dispositivo elétrico, o uso indevido pode resultar em choque elétrico, fogo,

    Lidar apropriadamentedanos ao instrumento, etc.

     

    Não use este instrumento em temperatura ambiente de 35°C (95°F) ou superior.

    Entrada …… O desempenho pode deteriorar-se significativamente e os componentes dano

    instalaçãopoderia resultado.

    Quando o instrumento não estiver em uso, desconecte a alimentação cordão.

    …… A não observância do acima exposto pode resultar em choque elétrico, incêndio ou danos ao circuito interno.

     

    Instale o instrumento em um local onde o cabo de alimentação seja acessível, de modo que você possa desconectá-lo facilmente.

    Ao usar o cabo de alimentação, certifique-se de que o plugue esteja limpo e seco.

    A tomada CA deve estar dentro da potência especificada requerimento.

    …… A não observância do acima exposto pode resultar em incêndio.

     

    Use apenas o cabo de alimentação e/ou o adaptador AC fornecido com este instrumento.

    …… Outros cabos disponíveis comercialmente podem ter especificações de tensão e polaridades diferentes, o que pode resultar em curto-circuito, incêndio ou danos ao instrumento.

     

    Ao carregar a bateria com o instrumento, não remova a bateria do instrumento.

    …… A não observância do acima exposto pode resultar em vazamento da bateria e danos ao circuito.

    Cuidado

    Não use nem deixe este instrumento em um ambiente que exceda ou fique abaixo dos níveis de temperatura/UR especificados para o instrumento.O instrumento não deve ser exposto à luz solar direta por um período prolongado de tempo.

    Proibição…… Este instrumento pode não funcionar corretamente além do limite operacional especificado ambiente.

    (10 a 35°C, 20 a 85% UR, sem condensação)

     

     

    Não use solventes voláteis para limparo instrumento.

    …… A caixa da unidade principal pode ser danificada por solventes orgânicos.

    Use um pano macio e seco para remover qualquer sujeira.Se isso não for eficaz, o usuário pode molhar o pano em detergente neutro ou água e limpe o

    Proibiçãoinstrumento com o pano.

    Nunca use solventes voláteis, como diluente ou benzeno.

     

    Não submeta o instrumento a forte choques. Não coloque objetos pesados ​​no instrumento.

    …… A não observância do acima exposto pode causar mau funcionamento ou danos ao

    Proibiçãoinstrumento.

     

    Se o instrumento tiver sido armazenado em um ambiente frio, deixe-o atingir o equilíbrio de temperatura com o ambiente em que será operado antes de girá-lo. sobre.

     

    Proibição......Mesmo quando o instrumento é usado na temperatura e umidade de operação especificadas, uma mudança repentina de temperatura pode causar condensação.

    A condensação no sensor pode causar medições imprecisas ou, em situações extremas, danificar os componentes internos.

    Não permita descargas elétricas estáticas no instrumento.

             …… A não observância do acima pode afetar o valor da medição e causar danos ao instrumento circuitos.

    Não deixe o instrumento absorver produtos altamente concentrados partículas que                 exceder o nível de especificação.(ou seja, >100.000 partículas/cc)

    Manuseie corretamente

    Não descarte o instrumento como material não eletrônico desperdício.

              …… Observe que qualquer descarte do instrumento deve estar de acordo com as normas locais ou nacionais regulamento.

    ProibiçãoPara obter detalhes, entre em contato com o seu local distribuidor.

     

    TABELA1
    TABELA2
    TABELA3

    1. Nomes e funções das peças

    1.1Principal Unidade

    Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK3138507

    (A)

    Botão de energia

    Interruptor liga/desliga

    (B)

    Painel de toque

    Use esta tela para operar o sistema.

    (C)

    Bocal de entrada (ambiente)

    O instrumento usa esta entrada para amostrar a partícula

    concentração no ar ambiente.

    (D)

    Bocal de entrada (amostra)

    O instrumento usa esta entrada para amostrar a partícula

    concentração dentro da máscara.

    (E)

    Caneta de toque

    Use esta caneta para operar o painel de toque (B).

    (F)

    Cartucho de álcool

    Contém álcool necessário para medição

    (G)

    Porta USB (Tipo B)

    Conecta-se ao PC

    (H)

    Porta USB (Tipo A)

    Conecta-se à unidade flash USB ou à impressora

    (EU)

    Porta LAN

    Conecta-se ao cabo LAN

    (J)

    Tomada CA

    Fornece energia do adaptador AC fornecido

    (K)

    Ventoinha

    Mantém a temperatura operacional correta

    (Este ventilador de resfriamento é para manter o processamento adequado

    temperaturas.)

    1.2Programas Tela

    ①Atividades

    Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK3139416

    (1) Teste de ajuste Realiza teste de ajuste da máscara
    (2) Verificação de validação Conduz uma verificação do sistema antes de executar uma série deMedidas
    (3) Tempo real Exibe o gráfico do fator de ajuste e a concentração de partículas deo ar ambiente em tempo real
    (4) Administração Prossegue para a tela ②(Referir-se5. Administração e configuraçãopara detalhes.)
    (5) Configurar Prossegue para a tela ③(Referir-se5. Administração e configuraçãopara detalhes.)

    ② Administração

    Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK3139948

    (6)

    Pessoas Confirma e seleciona a lista de pessoas que estão sendo testadas.Insere uma nova pessoa no banco de dados

    (7)

    Respiradores Confirma e seleciona a lista de respiradoresInsere um novo respirador no banco de dados

    (8)

    Protocolos Confirma e seleciona o protocolo de testeInsere um novo protocolo de teste no banco de dados

    (9)

    Relatórios de teste de ajuste Exibe o resultado dos testes de ajuste realizados

    (10)

    Selecione banco de dados Seleciona banco de dados para carregar como ativo

    (11)

    Caixa de ferramentas Define o modo avançado

    ③ Configuração

    Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK313 10420

    (12)

    Configuração da impressora Configura a configuração da impressora

    (13)

    Comunicação Confirma e define o ambiente da Internet

    (14)

    Configurações Define a configuração do dispositivo

    (15)

    Data e hora Edita a configuração de data e hora

    (16)

    Calibração da tela sensível ao toque Calibra a tela sensível ao toque

    (17)

    Informação do dispositivo Verifica as informações do dispositivo

    2. Princípio de Medição

    2.1 Princípio

    Este dispositivo mede a concentração de partículas no ar ambiente e dentro da máscara e determina o ajuste da máscara comparando a proporção dessas concentrações de partículas.A proporção das concentrações acima é chamada de "fator de ajuste".Se o fator de ajuste for 100, significa essencialmente que o interior da máscara é 100 vezes mais limpo que o ar ambiente.

     

     DRK313

     

    Este dispositivo mede a concentração de partículas no ar ambiente duas vezes no total, antes e depois de um exercício de teste de ajuste da máscara.A concentração de partículas no ar ambiente pode variar ao longo do tempo;portanto, este dispositivo mede a concentração de partículas no ar ambiente antes e depois de cada medição e utiliza o valor médio.A concentração de partículas no ar ambiente deve ser medida na primeira medição.Para a segunda medição e medições subsequentes, será utilizada a concentração após a medição anterior e não há necessidade de uma segunda medição redundante do ar ambiente.

     Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK31311940

    A sequência seria assim a seguinte:

    Cambiente// Cmascarar// Cambiente// Cmascarar// Cambiente… etc..

    F: Fator de ajuste

    C b e f o r eConcentração de partículas no ar ambiente antes da mediçãoC a f t e rConcentração de partículas no ar ambiente após mediçãoC m a s kConcentração de partículas dentro da máscara

    3.1Recarregando o cartucho de álcool

    O álcool isopropílico utilizado neste dispositivo é um material perigoso.Não permita que o álcool entre em contato com os olhos e a pele.Aviso Consulte a Ficha de Dados de Segurança (SDS) para materiais químicos ao armazenar álcool em um recipiente especial e ao usá-lo.
    Tampe novamente o recipiente de álcool imediatamente após o uso para evitar que o álcoolCuidado de absorver umidade e de evaporar.

    O CPC (Contador de Partículas de Condensação) neste dispositivo detecta partículas usando vapor de álcool isopropílico.A instalação do cartucho de álcool embebido na solução de álcool neste dispositivo fornecerá vapor de álcool no CPC.Quando o vapor de álcool e uma partícula transportada pelo ar entram em contato, forma-se uma gota que tem a partícula em seu centro.Se a solução de álcool no cartucho de álcool acabar, o dispositivo não poderá medir as partículas corretamente.Para evitar isso, recarregue o cartucho de álcool antes de usar o dispositivo.

    3.1.1Preparação

    Álcool isopropílicoe os seguintes componentes são necessários.

    ・Recipiente de armazenamento de álcool

    ・Limite de armazenamento

    ・Cartucho de álcool

    Oálcool isopropílicousado para este dispositivo deve ser um álcool reagente garantido de alta pureza.Não use álcool isopropílico disponível em farmácias ou supermercados.A pureza deste álcool é baixa (cerca de 70%) e pode causar danos ao CPC.Quaisquer problemas causados ​​pelo uso de álcool diferente do especificado abaixo não são cobertos pela garantia.

    Certifique-se de usar o álcool apropriado seguindo rigorosamente as instruções de manuseio.

    O álcool utilizado para este dispositivo deve ser um reagente garantido que satisfaça pelo menos os seguintes requisitos:

    Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK31313895

    Quando o aparelho não estiver em uso, o cartucho de álcool deve ser guardado no álcool o recipiente de armazenamento e a entrada do cartucho de álcool devem ser selados com a tampa de armazenamento para manter a poeira fora.

    Quando o dispositivo estiver em uso, a tampa de armazenamento deve ser usada para vedar o armazenamento de álcool recipiente.

    3.1.2Recarregando o Álcool Cartucho

    Manual de operação do testador de estanqueidade da máscara DRK31314353

    1.Vire o dispositivo desligado.

    2.Abra o recipiente de armazenamento de álcool girando a tampa de armazenamento (ou o cartucho de álcool) cerca de 45° sentido anti-horário.
    Coloque a tampa de armazenamento (ou o cartucho de álcool) em posição vertical em um local limpo.

    3.Despeje álcool isopropílico no recipiente de armazenamento de álcool até o nível marcado.

    Tenha cuidado para não virar a garrafa e derramar o álcool.

    Nível de preenchimento

    4.Insira o cartucho de álcool no recipiente de armazenamento de álcool e gire-o cerca de 45° no sentido horário até que esteja firmemente travado.Não use excessivo força.

     

    5.Depois o álcool cartucho is inserido, o sentido in o cartucho vai be

    embebido em álcool.Você pode usar o dispositivo depois de alguns minutos mergulhando o feltro álcool.

    3.1.1Instalando o Álcool Cartucho
    1. Remova o cartucho de álcool do recipiente de armazenamento de álcool e sacuda suavemente qualquer excesso de solução alcoólica.Não fazer isso pode fazer com que o álcool absorvido obstrua a parte frontal do cartucho de álcool.Como resultado, o fluxo das partículas transportadas pelo ar e do vapor de álcool será perturbado, impossibilitando a medição correta.

    Aguarde até que a superfície externa do cartucho de álcool seque ou limpe o excesso de álcool com um pano não abrasivo e sem fiapos.

    A frente do

    Cartucho de álcool

    1. Insira o cartucho de álcool na entrada conforme mostrado à direita e gire o cartucho de álcool cerca de 45° no sentido horário.

    Para instalar o cartucho de álcool corretamente, gire-o firmemente até parar.(Veja a imagem à direita.)

    【Cuidado】

    Se o álcool se acumular dentro da entrada do cartucho, limpe o álcool com um pano não abrasivo e sem fiapos.

    ・ Para evitar que o álcool absorva umidade e evapore, sempre tampe o recipiente de armazenamento de álcool com a tampa de armazenamento.O álcool contaminado deve ser descartado.

    Cuidado・ Quando o dispositivo não estiver em uso, o cartucho de álcool deve ser armazenado no recipiente de armazenamento de álcool.Para manter o interior do instrumento limpo, feche a entrada do cartucho com a tampa de armazenamento.

    Não transporte nem guarde o dispositivo com o cartucho de álcool instalado.A não observância do acima exposto pode permitir que a solução de álcool entre no sistema óptico e afete as medições.Ao transportar ou armazenar o dispositivo, feche a entrada do cartucho de álcool com a tampa de armazenamento para evitar a entrada de poeira.

    ・Mantenha sempre a tampa de armazenamento e o cartucho de álcool limpos.(Referir-se

    6. Manutenção.) Se a poeira aderir à lateral do cartucho ou dentro da tampa, ela poderá entrar no dispositivo durante a operação, afetando a medição.

    ・ Após medir por um longo período de tempo, o álcool pode se acumular dentro da entrada do cartucho.Se você notar que o valor medido da concentração de partículas ambientais mudou drasticamente, verifique a entrada do cartucho e limpe o álcool acumulado com um pano não abrasivo e sem fiapos antes de reiniciar o dispositivo.


     


  • Anterior:
  • Próximo:

  • produtos relacionados

    Bate-papo on-line pelo WhatsApp!