DRK139 Manuale di operazione di perdita totale interna

Descrizione breve:

Preambulu Grazie per avè sceltu i nostri prudutti.A nostra cumpagnia ùn solu furnisce a vostra cumpagnia cù prudutti d'alta qualità, ma ancu furnisce un serviziu post-vendita affidabile è di prima classe.Per assicurà a sicurità persunale di l'operatore è l'integrità di l'instrumentu, leghjite attentamente stu manuale di operazione prima di utilizà l'instrumentu è fate attenzione à e precauzioni pertinenti.Stu manuale descrive in dettaglio i principii di cuncepimentu, i normi cunnessi, a struttura, e specifiche operative ...


  • Prezzo FOB:US $0.5 - 9,999 / Pezzu
  • Min.Order Quantità:100 Piece / Pieces
  • Capacità di furnimentu:10000 Piece / Pieces per Month
  • Portu:Shenzhen
  • Termini di pagamentu:L/C,D/A,D/P,T/T
  • Detail di u produttu

    Tags di u produttu

    Preambulu

     

    Grazie per avè sceltu i nostri prudutti.A nostra cumpagnia ùn solu furnisce a vostra cumpagnia cù prudutti d'alta qualità, ma ancu furnisce un serviziu post-vendita affidabile è di prima classe.

    Per assicurà a sicurità persunale di l'operatore è l'integrità di l'instrumentu, leghjite attentamente stu manuale di operazione prima di utilizà l'instrumentu è fate attenzione à e precauzioni pertinenti.Stu manuale descrive in dettaglio i principii di cuncepimentu, i normi cunnessi, a struttura, e specificazioni operative, i metudi di mantenimentu, i difetti cumuni è i metudi di trattamentu di stu strumentu.Se diverse "regulazioni di prova" è "standard" sò citati in stu manuale, sò solu per riferimentu.Se a vostra cumpagnia hà obiezioni, per piacè rivedete i normi o l'infurmazioni pertinenti.

    Prima chì l'instrumentu sia imballatu è trasportatu, u persunale di a fabbrica hà realizatu una ispezione dettagliata per assicurà chì a qualità hè qualificata.Tuttavia, anche se u so imballaggio pò sustene l'impattu causatu da a manipulazione è u trasportu, a vibrazione severa pò ancu dannà l'instrumentu.Dunque, dopu avè ricivutu u strumentu, verificate attentamente u corpu di l'instrumentu è e parti per danni.Se ci hè qualchì dannu, per piacè furnisce à a vostra cumpagnia un rapportu scrittu più cumpletu à u dipartimentu di serviziu di u mercatu di a cumpagnia.A cumpagnia hà da trattà cù l'equipaggiu dannatu per a vostra cumpagnia è assicurà chì a qualità di l'instrumentu hè qualificata.

    Per piacè verificate, installate è debug secondu i requisiti di u manuale.L'istruzzioni ùn deve esse ghjittata in casu, è deve esse guardatu bè per riferimentu futuru!

    Quandu aduprate stu strumentu, se l'utilizatore hà qualchì cumentu o suggerimentu nantu à e carenze è e migliure di u disignu di l'instrumentu, informate a cumpagnia.

    Riputazione speciale:

    Stu manuale ùn pò esse usatu cum'è una basa per qualsiasi dumanda à a cumpagnia.

    U dirittu di interpretà stu manuale hè di a nostra cumpagnia.

    Precauzioni di sicurità

    1.Segni di sicurezza:

    U cuntenutu mintuatu in i seguenti segni hè principalmente per prevene accidenti è periculi, prutegge l'operatori è i strumenti, è assicurà a precisione di i risultati di a prova.Per piacè fate attenzione!

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 2205

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 2212

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 2220

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 2227

    INTRODUZIONE

    L'Inward Leakage Tester hè adupratu per pruvà a prestazione di prutezzione di fughe di u respiratore è di a ropa protettiva contr'à particelle di aerosol in certe cundizioni ambientali.

    A persona vera porta una maschera o un respiratore è si trova in a stanza (camera) cun una certa concentrazione di aerosol (in a camera di prova).Ci hè un tubu di campionamentu vicinu à a bocca di a maschera per cullà a concentrazione di aerosol in a maschera.Sicondu i requisiti di u standard di prova, u corpu umanu compie una seria d'azzioni, leghje e cuncentrazioni in l'internu è fora di a maschera rispettivamente, è calculate a rata di fuga è a rata generale di fuga di ogni azione.A prova standard europea richiede chì u corpu umanu cammina à una certa velocità nantu à u treadmill per compie una seria d'azzioni.

    A prova di vestiti protettivi hè simile à a prova di maschera, richiede chì e persone reali portà vestiti protettivi è entra in a camera di prova per una seria di teste.U vestitu protettivu hà ancu un tubu di campionamentu.A concentrazione di l'aerosol in l'internu è fora di a robba protettiva pò esse campionata, è l'aria pulita pò esse passata in a robba protettiva.

    Scopu di a prova:Maschere protettive di particulate, Respiratori, Respiratori dispunibuli, Respiratori mezza maschere, Vestiti protettivi, etc.

    Norme di prova:

    GB2626 (NIOSH) EN149 EN136 BSEN ISO 13982-2

    SICUREZZA

    Questa sezione descrive i simboli di sicurezza chì appariscenu in stu manuale.Leghjite è capisce tutte e precauzioni è avvisi prima di utilizà a vostra macchina.

     DRK139 Manuale d'operazione per a fuga totale in l'internu 3790

    ALTA TENSIONE!Indica chì ignurà l'istruzzioni pò purtà à un periculu di scossa elettrica per l'operatore.

     DRK139 Manuale d'operazione per a fuga totale in l'internu 3904

    NOTA!Indica suggerimenti operativi è informazioni utili.

     DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 3969

    ATTENZIONE!Indica chì ignurà l'istruzzioni pò dannà u strumentu.

    SPECIFICATION

    Camera di prova:
    Larghezza 200 cm
    Altezza 210 cm
    Prufundità 110 cm
    Pesu 150 kg
    Macchina principale:
    Larghezza 100 cm
    Altezza 120 cm
    Prufundità 60 cm
    Pesu 120 kg
    Alimentazione elettrica è d'aria:
    putenza 230VAC, 50/60Hz, monofase
    Fuse Interruttore d'aria 16A 250VAC
    Fornitura d'aria 6-8Bar Aria Secca è Pulita, Min.Flussu d'aria 450 l/min
    Facilità:
    Cuntrolla Touchscreen da 10".
    Aerosol Nacl, oliu
    Ambiente:
    Fluctuazione di tensione ± 10% di a tensione nominale

    BREVE INTROCUZIONE

    Introduzione di a macchina

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 4537

     

    Interruttore di l'aria di l'alimentazione principale

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 4542

    Connettori di cable

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 112333

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 4659

    Interruttore di alimentazione per a Presa di Alimentazione di a Camera di Test Treadmill

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 4731

    Soffiatore di scarico in u fondu di a camera di prova

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 4776

    Adattatori di cunnessione di i tubi di campionamentu in a camera di prova

    (Metudi di cunnessione si riferisce à a Tabella I)

    Assicuratevi di D è G cù tappi nantu à questu quandu opera u tester.

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 4934

    Tubi di campioni per maschere (respiratori)

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 4974

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 4976 DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 4979

    Tubi di campionamentu

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 4996

    Tappi per cunnette i connettori di tubi di campionamentu

    Introduzione touchscreen

    Selezzione standard di prova:

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 5102

    Cliccate u buttone sottu per selezziunà GB2626 Nacl, GB2626 Oil, EN149, EN136 è altri standard di prova di maschere, o standard di prova di vestiti protettivi EN13982-2.

    English/中文:Selezzione di a lingua

    GB2626 Interfaccia di prova di sal:

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 5314

    GB2626 Interfaccia di prova di l'oliu:

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 5346

    Interfaccia di prova EN149 (sale).:

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage5377

    EN136 Interfaccia di prova di sali:

    DRK139 Manuale d'operazione per a fuga totale in l'internu 5409

    Concentrazione di fondo: a cuncentrazione di particulate in a maschera misurata da una persona reale chì porta una maschera (respiratore) è chì si trova fora di a camera di prova senza aerosol;

    Concentrazione Ambientale: a cuncentrazione di aerosol in a camera di prova durante a prova;

    Concentrazione in a maschera: durante a prova, a cuncentrazione di aerosol in a maschera di a persona reale dopu ogni azione;

    Pressione di l'aria in a maschera: a pressione di l'aria misurata in a maschera dopu avè purtatu a maschera;

    Tasso di fuga: u rapportu di a concentrazione di aerosol in l'internu è fora di a maschera misurata da una persona reale chì porta una maschera;

    Tempu di prova: Cliccate per inizià u timing di prova;

    Tempu di campionamentu: Tempu di campionamentu di u sensoru;

    Start / Stop: principià a prova è mette in pausa a prova;

    Reset: resettate u tempu di prova;

    Start Aerosol: dopu avè sceltu u standard, cliccate per inizià u generatore di aerosol, è a macchina entre in u statu di preriscaldamentu.Quandu a cuncentrazione ambientale righjunghji a cuncentrazione

    dumandata da u standard currispundente, u circhiu daretu à a cuncentrazione ambientale diventerà verde, chì indica chì a cuncentrazione hè stata stabile è pò esse pruvata.

    Misurazione di u fondu: misurazione di u livellu di fondu;

    NO 1-10: u 1st-10th tester umanu;

    Leakage rate 1-5: leakage rate currispundenti à 5 azzioni;

    Tasso di fuga generale: u tassu di fuga generale chì currisponde à cinque tassi di fuga d'azzione;

    Previous / next / left / right: usatu per move u cursore in a tavula è selezziunate una casella o u valore in a casella;

    Rifà: selezziunate una casella o u valore in a casella è cliccate nantu à ripiglià per sguassà u valore in a casella è ripiglià l'azzione;

    Viotu: sguassate tutte e dati in a tavula (Assicuratevi chì avete scrittu tutte e dati).

    Back : torna à a pagina precedente ;

    EN13982-2 Abbigliamento protettivu (sale) Interfaccia di prova:

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 7170

    A in B out,B in C out,C in A out:Metudi di campionamentu per diversi modi di ingressu è uscita d'aria di vestiti protettivi;

    INSTALLAZIONE

    Uncrating

    Quandu riceve u vostru tester, verificate a casella per eventuali danni durante u trasportu.Disimballate l'instrumentu cù cura è inspeccione accuratamente i cumpunenti per eventuali danni o carenza.Segnala qualsiasi dannu di l'equipaggiu è / o mancanza per truvà u serviziu di u cliente.

    Lista di u materiale

    1.1.1Paquet Standard

    Lista di imballaggio:

    • Main Machine: 1 unità;
    • Camera di prova: 1 unità;
    • Tapis roulant: 1 unità;
    • Nacl 500 g/bottiglia: 1 bottiglia
    • Oliu 500ml / buttiglia: 1 buttiglia
    • Tubu d'aria (Φ8): 1 pz
    • Filtru di Particelle Capsule: 5 unità (3 unità installate)
    • Filtru di l'aria: 2 pezzi (installatu)
    • Connettori di tubi di campionamentu: 3pcs (cù tubi morbidi)
    • Strumenti di Container Aerosol: 1pcs
    • Kit di aghjurnamentu di u firmware: 1 set
    • Cinta adesiva 3M: 1 rotulu
    • Cavu d'alimentazione: 2 pezzi (1 cù adattatore)
    • Manuale di istruzioni: 1 pz
    • Container Aerosol di riserva
    • Strumenti di Container Aerosol di Ricambio
    • Filtru d'aria di riserva
    • Filtru di Particelle di Ricambio
    • Nacl 500 g/bottiglia
    • Oliu

    1.1.2Accessori Optional

    Esigenza di stallazione

    Prima di stallà l'instrumentu, assicuratevi chì u situ di stallazione risponde à i seguenti requisiti:

    Un terrenu solidu è pianu pò sustene 300 kg o più per sustene l'instrumentu;

    Fornite abbastanza putenza per u strumentu secondu a necessità;

    Aria compressa secca è pulita, cù pressione 6-8bar, Min.flussu 450 l/min.

    Cunnessione di u pipeline di uscita: 8mm di diametru esternu di tubu.

    Locu

    Unpack the Tester, assemblà a camera di prova (reinstallà u soffiatore nantu à a cima di a camera di prova dopu chì hè stata situata), è mette in una stanza cun temperatura stabile è umidità nantu à una terra ferma.

    A machina principale hè posta davanti à a camera di prova.

    L'area di a sala di laboratoriu ùn deve esse menu di 4m x 4m, è u sistema di scarico esternu deve esse stallatu;

    Cunnessione di u tubu di ingressu:

    Inserite u tubu d'aria φ 8mm di a fonte d'aria in u cunnessu di u tubu d'aria à a parte posteriore di a macchina, è assicuratevi a cunnessione affidabile.

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage9121

    Lasciate abbastanza spaziu per a stallazione è u funziunamentu

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage9172

    Reinstallate u soffiatore nantu à a cima di a camera di prova dopu chì hè stata situata.

    OPERAZIONE

    Power On

    Per piacè cunnette a macchina à una fonte di energia è una fonte d'aria compressa adatta prima di inizià a macchina.

    Preparazione

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage9428

    Passi di sustituzione di suluzione aerosol:

    1. Aduprate u strumentu di disassemblamentu di u cuntinuu di l'aerosol per allentà u cuntinuu di l'aerosol;

    2. Eliminate u cuntinuu aerosol cù e duie mani;

    3. S'ellu hè una suluzione di sodium chloride, deve esse rimpiazzatu in tuttu è ùn pò micca esse superimpostu;

    4. S'ellu hè oliu di granu o suluzione d'oliu di paraffina, pò esse cumpletu bè à a linea di livellu di liquidu;

    5. A dosa di suluzione di sodium chloride: 400 ± 20ml, quandu hè menu di 200ml, una nova suluzione deve esse rimpiazzata;

    Preparazione di a suluzione di clorur di sodiu: 8g di particelle di clorur di sodiu sò aghjuntu à 392g d'acqua purificata è scuzzulate;

    6. A quantità di riempimentu di oliu di granu o suluzione di paraffina: 160 ± 20ml, chì deve esse pienu quandu hè menu di 100ml;

    7. L'oliu di granu o a suluzione d'oliu di paraffina hè cunsigliatu per esse rimpiazzatu cumplettamente almenu una volta à settimana;

    1.1.4Riscaldà

    Accende a macchina, entre in l'interfaccia touch screen, selezziunate u standard di prova, è cliccate "start aerosol".Lasciate chì a macchina si riscalda prima.Quandu a cuncentrazione di aerosol necessaria hè ghjunta, u cerculu daretu à a "concentrazione ambientale" diventerà verde.

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 10524

    1.1.5Purga

    Dopu ogni startup è prima di chjude ogni ghjornu, l'azzione di evacuazione deve esse realizata.L'azzione di svuotamentu pò esse fermata manualmente.

    1.1.6 Purtate Maschere

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 10684

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 10689

    1.1.7Purtate ropa protettiva
    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 10717

    Testu

    1.1.8Testing Standard Selezzione

    Cliccate u buttone standard di prova in u touch screen per selezziunà diversi standard di prova, trà quale EN13982-2 hè u standard di prova per vestiti protettivi, è u restu sò i standard di prova per maschere;

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 10954

    1.1.9Pruva di Livellu di fondu

    Cliccate u buttone "Test di fondu" nantu à u touch screen per eseguisce a prova di Livellu di fondu.

    Risultatu di a prova

    Dopu à a prova, i risultati di a prova seranu visualizati in a tavula sottu.

    DRK139 Manuale d'operazione per a fuga totale in l'internu 11151

    Cunnessione di Pipeline

    DRK139 Manuale d'operazione per a fuga totale in l'internu 11173

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 11175

    DRK139 Manuale d'operazione per a fuga totale in l'internu 11176

    (Table I)

    Test (GB2626/NOISH Salt)

    Pigliendu a prova di sali GB2626 cum'è un esempiu, u prucessu di prova è u funziunamentu di l'instrumentu sò descritti in detail.Un operatore è parechji vuluntarii umani sò richiesti per a prova (bisognu di entre in a camera di prova per a prova)。

    Prima, assicuratevi chì l'alimentazione di a macchina principale hè cunnessa à l'interruttore d'aria in u muru (230V/50HZ, 16A);

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 11558

    Interruttore di l'aria di a macchina principale 230V/50HZ, 16A
    Cunnette tutti i cavi secondu i segni di linea;

    DRK139 Manuale d'operazione per a fuga totale interna 11650

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 11652

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 11654

    Inserite è chjude l'interruttore di putenza chì cunnettamacchina principaleè a camera di prova;

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 11740

    Cunnette una estremità di a manguera à l'"Aerosol Outlet" in a macchina principale è l'altra estremità à l'"Aerosol Inlet" in a cima di a camera di prova;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 11887 DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 11890

    Cunnette l'aria cumpressu;

    Preparate l'aerosol sali (a quantità di riempimentu di suluzione Nacl: 400 ± 20ml, quandu hè menu di 200ml, hè necessariu di rimpiazzà a nova suluzione);

    In a camera di prova, truvate u "interruttore d'aria di a camera di prova" è accende;

    Inserite a presa di corrente di u tapis roulant;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 12180

    Sicondu u tavulu 1, cunnette un filtru di capsula à l'articulazione di tubu B in a camera di prova;

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 12270

    Accende l'interruttore d'aria di alimentazione di a macchina principale;

    Display touchscreen;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 12351

    Sceglite GB2626Nacl;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 12372

    Cliccate "Start Aerosol" per attivà a funzione (nota chì a porta di a camera di prova hè chjusa);

    Aspettate per l'aerosol in a camera di prova per ghjunghje à a stabilità, è u circhiu à u latu drittu di

    a cuncentrazione ambientale diventerà verde, chì indica chì pò entre in u statu di prova;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 12660

    Quandu s'aspittava chì a concentrazione di l'aerosol ghjunghje à un livellu stabile, a prova di Livellu di Sfondo pò esse realizatu prima;

    U corpu umanu si trova fora di a camera di prova, mette a maschera, è inserisce u tubu di campionamentu di a maschera in l'interfaccia H;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 12912

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 12914

    Cliccate "Misurazione di fondo" per inizià a misurazione di a prova di Livellu di Sfondo;

    U tubu di campionamentu in a maschera deve esse fissatu da i dui lati di a maschera;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 13060 DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 13063

    Dopu a prova di Livellu di Fondo, tira u tubu di campionamentu da l'interfaccia H, è u corpu umanu entra in a camera di prova per aspittà a prova;

    Inserite unu di i tubi di campionamentu in u portu a è l'altru in u portu D. Un filtru di capsula hè inseritu in l'interfaccia B;

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 13330

    Cliccate "Start" a prova, è u cursore hè in a pusizione di a rata di fuga 1 di u vuluntariu 1;

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 13420

    Sicondu i requisiti di u standard di prova GB2626 6.4.4, compie cinque azzioni passu à passu.Ogni volta chì una prova hè finita, u cursore salta una pusizioni à a diritta finu à chì tutte e cinque azzioni sò finite, è u risultatu di u calculu di a rata generale di fuga ùn appare micca;

    U sicondu vuluntariu hè statu dopu pruvatu è ripetutu i passi 16-22 finu à chì 10 vuluntarii anu cumpletu a prova;

    Se l'azzione di una persona ùn hè micca standard, u risultatu di a prova pò esse abbandunatu.Attraversu i buttoni di direzzione "su", "successu", "left" o "right", move u cursore à a pusizione per esse rifatta, è cliccate nantu à u buttone "ripete" per riprova l'azzione è registrà automaticamente i dati;

    Dopu chì tutte e teste sò finite, u prossimu batch di teste pò esse realizatu.Prima di inizià u prossimu batch di teste, cliccate nantu à u buttone "Vogliu" per sguassà e dati di i 10 gruppi di teste sopra;

    Nota: Per piacè registrà i risultati di a prova prima di cliccà u buttone "Viotu";

    Se a prova ùn hè micca cuntinuata, cliccate nant'à u buttone "Start Aerosol" di novu per disattivà l'aerosol.Dopu cliccate nant'à u buttone "Purga" per esaurisce l'aerosol in a camera di prova è a pipeline;

    A suluzione Nacl deve esse rimpiazzata una volta à ghjornu, ancu s'ellu ùn hè micca utilizatu, deve esse rimpiazzatu cumplettamente;

    Dopu a purgazione, spegne l'interruttore di alimentazione principale di a macchina è l'interruttore d'aria nantu à u muru per assicurà a sicurità;

    Test (Oil GB2626)

    Test d'aerosol d'oliu, simile à u sali, i passi di l'operazione di start-up sò simili;

    Selezziunà a prova di l'oliu GB2626;

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 14840

    Aghjunghjite circa 200 ml d'oliu di paraffina in u containeru d'aerosol d'oliu (sicondu a linea di livellu di liquidu, aghjunghje à u Max.);

    Cliccate "Atart Aerosol" per attivà a funzione (nota chì a porta di a camera di prova hè chjusa);

    Quandu l'aerosol in a camera di prova hè stabile, u cerculu à u latu drittu di a cuncentrazione ambientale diventerà verde, indittendu chì u statu di prova pò esse inseritu;

    Quandu s'aspittava chì a concentrazione di l'aerosol ghjunghje à un livellu stabile, a prova di Livellu di Sfondo pò esse realizatu prima;

    U corpu umanu deve esse fora di a camera di prova, purtassi a maschera, è inserisce u tubu di campionamentu di a maschera in l'interfaccia I;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 15479

    Cliccate "Misurazione di fondo" per inizià a misurazione di u Livellu di Sfondu in a maschera;

    Dopu a prova di Livellu di Fondo, tira u tubu di campionamentu da l'interfaccia I, è u corpu umanu entra in a camera di prova per aspittà a prova;

    Inserite unu di i tubi di campionamentu in l'interfaccia E è l'altru in l'interfaccia G.Un filtru di capsula hè inseritu in l'interfaccia F;

    Sicondu i requisiti di u standard di prova GB2626 6.4.4, compie cinque azzioni passu à passu.Ogni volta chì una prova hè finita, u cursore salta una pusizioni à a diritta finu à chì tutte e cinque azzioni sò finite, è u risultatu di u calculu di a rata generale di fuga ùn appare micca;

    U sicondu vuluntariu hè statu dopu pruvatu è ripetutu i passi 16-22 finu à chì 10 vuluntarii anu cumpletu a prova;

    L'altri passi sò simili à a prova di u salinu è ùn saranu micca ripetuti quì;

    Se a prova ùn hè micca cuntinuata, cliccate nant'à u buttone "iniziu aerosol" di novu per disattivà l'aerosol.Dopu cliccate nantu à u buttone "viota" per sviutata l'aerosol in a camera di prova è a pipeline;

    Sustituite l'oliu di paraffina ogni 2-3 ghjorni;

    Dopu a purgazione, spegne l'interruttore di alimentazione di a macchina principale è l'interruttore d'aria nantu à u muru per assicurà a sicurità;

    Test (EN149 Salt)

    A prucedura di prova EN149 hè cumpletamente uguale à a prova di sal GB2626, è ùn serà micca ripetuta quì;

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 16750

    Dopu a purgazione, spegne l'interruttore di alimentazione di a macchina principale è l'interruttore d'aria nantu à u muru per assicurà a sicurità;

    Test (EN136 Salt)

    A prucedura di prova EN149 hè cumpletamente uguale à a prova di sal GB2626, è ùn serà micca ripetuta quì;

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 16978

    Dopu a purgazione, spegne l'interruttore di alimentazione di a macchina principale è l'interruttore d'aria nantu à u muru per assicurà a sicurità;

    Test (EN13982-2 Vestiti protettivi)

    BS EN ISO 13982-2 hè u standard di prova di vestiti protettivi, solu a prova di sal hè fatta;

    L'iniziu, a generazione di l'aerosol è u prucessu di prova sò basicamente uguali à a prova di sal GB2626;

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 17307

    Ci sò trè tubi di campionamentu per vestiti protettivi, chì anu da esse cunnessi da u bracciale, è l'ugelli di campionamentu deve esse fissati in diverse parti di u corpu;

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 17480

    I tubi di campionamentu di vestiti protettivi A, B è C sò cunnessi rispettivamente à i porti di campionamentu A, B è C in a camera di prova.U metudu di cunnessione specificu hè u seguitu:

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 17659

    L'altri prucessi di prova sò listessi à a pruprietà di u sal gb2626, è ùn saranu micca ripetuti;

    Dopu a purgazione, spegne l'interruttore di alimentazione di a macchina principale è l'interruttore d'aria nantu à u muru per assicurà a sicurità;

    MANTENU

    Pulizia

    Eliminate a polvera nantu à a superficia di l'instrumentu regularmente;

    Pulite regularmente u muru internu di a camera di prova;

    Scarico d'acqua da i filtri d'aria

    Quandu truvate l'acqua in a tazza sottu à u filtru di l'aire, pudete drenà l'acqua spinghjendu u pipa neru da u fondu à a cima.

    Quandu sguassate l'acqua, disconnect l'interruttore principale di l'alimentazione è l'interruttore principale nantu à u muru.

    DRK139 Manuale di Operazione Total Inward Leakage 18271

    Sustituzione di u filtru di u filtru di l'aria

    DRK139 Manuale d'operazione per a perdita totale di l'internu 18303

    Sustituzione di u filtru di l'ingressu d'aria

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 18334

    Sustituzione di filtru di particelle

    DRK139 Manuale di Funzionamentu Total Inward Leakage 18364


  • Previous:
  • Next:

  • I prudutti cunnessi

    Chat in ligna WhatsApp!