Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре DRK139

Краток опис:

Преамбула Ви благодариме што ги избравте нашите производи.Нашата компанија не само што ќе и обезбеди на вашата компанија производи со висок квалитет, туку и ќе обезбеди сигурна и првокласна услуга по продажбата.Со цел да се обезбеди лична безбедност на операторот и интегритетот на инструментот, внимателно прочитајте го ова упатство за работа пред да го користите инструментот и внимавајте на соодветните мерки на претпазливост.Овој прирачник детално ги опишува принципите на дизајнирање, поврзаните стандарди, структурата, спецификациите за работа...


  • FOB Цена:САД $0,5 - 9.999 / парче
  • Мин. Количина на нарачка:100 Парче/парчиња
  • Способност за снабдување:10000 Парче/парчиња месечно
  • Пристаниште:Шенжен
  • Услови на плаќање:L/C,D/A,D/P,T/T
  • Детали за производот

    Ознаки на производи

    Преамбула

     

    Ви благодариме што ги избравте нашите производи.Нашата компанија не само што ќе и обезбеди на вашата компанија производи со висок квалитет, туку и ќе обезбеди сигурна и првокласна услуга по продажбата.

    Со цел да се осигура личната безбедност на операторот и интегритетот на инструментот, внимателно прочитајте го ова упатство за работа пред да го користите инструментот и внимавајте на соодветните мерки на претпазливост.Овој прирачник детално ги опишува принципите на дизајнирање, поврзаните стандарди, структурата, работните спецификации, методите на одржување, вообичаените дефекти и методите на третман на овој инструмент.Ако во овој прирачник се споменати различни „прописи за тестирање“ и „стандарди“, тие се само за референца.Ако вашата компанија има забелешки, ве молиме прегледајте ги релевантните стандарди или информации сами.

    Пред да се спакува и транспортира инструментот, персоналот на фабриката извршил детална проверка за да се осигура дека квалитетот е квалификуван.Сепак, иако неговото пакување може да го издржи ударот предизвикан од ракувањето и транспортот, силните вибрации сепак може да го оштетат инструментот.Затоа, по добивањето на инструментот, ве молиме внимателно проверете го телото и деловите на инструментот за да не се оштетени.Доколку има некаква штета, ве молиме доставете ја вашата компанија посеопфатен писмен извештај до одделот за пазарни услуги на компанијата.Компанијата ќе се справи со оштетената опрема за вашата компанија и ќе се погрижи квалитетот на инструментот да биде квалификуван.

    Проверете, инсталирајте и дебагирајте според барањата на упатството.Упатствата не треба да се фрлаат случајно, и треба да се чуваат правилно за идна референца!

    Кога го користите овој инструмент, доколку корисникот има какви било коментари или предлози за недостатоците и подобрувањата на дизајнот на инструментот, ве молиме известете ја компанијата.

    Посебна репутација:

    Овој прирачник не може да се користи како основа за какво било барање до компанијата.

    Правото на толкување на овој прирачник го има нашата компанија.

    Безбедносни мерки на претпазливост

    1. Знаци за безбедност:

    Содржината спомната во следните знаци е главно за да се спречат несреќи и опасности, да се заштитат операторите и инструментите и да се обезбеди точност на резултатите од тестот.Ве молиме обрнете внимание!

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре2205

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре2212

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре2220

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1392227

    ВОВЕД

    Тестерот за внатрешно истекување се користи за тестирање на перформансите за заштита од истекување на респираторот и заштитната облека од честички на аеросол под одредени услови на животната средина.

    Вистинската личност носи маска или респиратор и стои во просторијата (комората) со одредена концентрација на аеросол (во комората за тестирање).Во близина на устата на маската има цевка за земање примероци за да се собере концентрацијата на аеросол во маската.Според барањата на стандардот за тестирање, човечкото тело завршува низа дејства, ги чита концентрациите соодветно внатре и надвор од маската и ја пресметува стапката на истекување и вкупната стапка на истекување на секое дејство.Тестот за европски стандард бара од човечкото тело да оди со одредена брзина на лентата за трчање за да заврши низа дејства.

    Тестот за заштитна облека е сличен на тестот на маската, бара од вистинските луѓе да носат заштитна облека и да влезат во комората за тестирање за серија тестови.Заштитната облека има и цевка за земање примероци.Може да се земе примерок од концентрацијата на аеросол внатре и надвор од заштитната облека, а чистиот воздух може да се пренесе во заштитната облека.

    Опсег на тестирање:Заштитни маски од честички, респиратори, респиратори за еднократна употреба, респиратори за половина маски, заштитна облека итн.

    Стандарди за тестирање:

    GB2626 (NIOSH) EN149 EN136 BSEN ISO13982-2

    БЕЗБЕДНОСТ

    Овој дел ги опишува безбедносните симболи што ќе се појават во ова упатство.Ве молиме прочитајте ги и разберете ги сите мерки на претпазливост и предупредувања пред да ја користите машината.

     DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре3790

    ВИСОК НАПОН!Покажува дека игнорирањето на упатствата може да доведе до опасност од електричен удар за операторот.

     Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1393904

    ЗАБЕЛЕШКА!Укажува оперативни совети и корисни информации.

     DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре3969

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Покажува дека игнорирањето на упатствата може да го оштети инструментот.

    СПЕЦИФИКАЦИЈА

    Тест комора:
    Ширина 200 см
    Висина 210 см
    Длабочина 110 см
    Тежина 150 кг
    Главна машина:
    Ширина 100 см
    Висина 120 см
    Длабочина 60 см
    Тежина 120 кг
    Снабдување со електрична енергија и воздух:
    Моќ 230VAC, 50/60Hz, еднофазен
    Осигурувач 16A 250VAC Прекинувач за воздух
    Довод на воздух 6-8Bar сув и чист воздух, мин.Проток на воздух 450 л/мин
    Објект:
    Контрола 10" екран на допир
    Аеросол Nacl, масло
    Животна средина:
    Флуктуација на напон ±10% од номиналниот напон

    КРАТОК ВОВЕД

    Вовед во машина

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1394537

     

    Главен прекинувач за напојување на воздухот

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1394542

    Конектори за кабли

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual112333

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1394659

    Прекинувач за напојување за приклучок за напојување на неблагодарна работа

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре4731

    Издувен вентилатор на дното на комората за тестирање

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре4776

    Адаптери за поврзување на цевките за земање примероци во комората за тестирање

    (Методите на поврзување се однесуваат на Табела I)

    Уверете се дека D и G имаат приклучоци кога ракувате со тестерот.

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1394934

    Цевки за примероци за маски (респиратори)

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре4974

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1394976 Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1394979

    Цевки за земање примероци

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1394996

    Приклучоци за поврзување на конекторите на цевката за земање примероци

    Екран на допир Вовед

    Стандардна селекција за тестирање:

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре5102

    Кликнете на копчето подолу за да изберете GB2626 Nacl, GB2626 Oil, EN149, EN136 и други стандарди за тестирање маски или EN13982-2 тест стандард за заштитна облека.

    Англиски/中文:Избор на јазик

    GB2626 Интерфејс за тестирање сол:

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре5314

    GB2626 Интерфејс за тестирање масло:

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре5346

    EN149 (сол) тест интерфејс:

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре5377

    EN136 Интерфејс за тестирање сол:

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре5409

    Концентрација во позадина: концентрацијата на честички во маската измерена од вистинско лице кое носи маска (респиратор) и стои надвор од комората за тестирање без аеросол;

    Концентрација на животната средина: концентрацијата на аеросол во комората за тестирање за време на тестот;

    Концентрација во маската: за време на тестот, концентрацијата на аеросол во маската на вистинската личност по секоја акција;

    Воздушен притисок во маската: воздушниот притисок измерен во маската по носењето на маската;

    Стапка на истекување: односот на концентрацијата на аеросол внатре и надвор од маската измерен од вистинска личност која носи маска;

    Време на тестирање: Кликнете за да го започнете времето за тестирање;

    Време на земање примероци: Време на земање примероци на сензор;

    Почеток / Стоп: започнете го тестот и паузирајте го тестот;

    Ресетирајте: ресетирајте го времето за тестирање;

    Стартувајте го аеросолот: откако ќе го изберете стандардот, кликнете за да го вклучите генераторот на аеросол и машината ќе влезе во состојба на претходно загревање.Кога еколошката концентрација ќе ја достигне концентрацијата

    што се бара со соодветниот стандард, кругот зад еколошката концентрација ќе стане зелен, што покажува дека концентрацијата е стабилна и може да се тестира.

    Мерење на позадина: мерење на нивото на позадината;

    БР 1-10: 1-ви-10-ти човечки тестер;

    Стапка на истекување 1-5: стапка на истекување што одговара на 5 дејства;

    Целокупна стапка на истекување: вкупната стапка на истекување што одговара на пет стапки на истекување;

    Претходно / следно / лево / десно: се користи за поместување на курсорот во табелата и избор на поле или вредност во полето;

    Повтори: изберете поле или вредност во полето и кликнете повторно за да ја избришете вредноста во полето и повторно да го извршите дејството;

    Празен: избришете ги сите податоци во табелата (Бидете сигурни дека сте ги запишале сите податоци).

    Назад: враќање на претходната страница;

    EN13982-2 Интерфејс за тестирање заштитна облека (сол):

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре7170

    A во B надвор, B во C надвор, C во A надвор: Методи на земање примероци за различни начини на влез и излез на воздух на заштитна облека;

    ИНСТАЛАЦИЈА

    Uncrating

    Кога го примате вашиот тестер, проверете го полето за можна штета за време на транспортот.Внимателно отпакувајте го инструментот и темелно проверете ги компонентите за евентуално оштетување или недостаток.Пријавете секакво оштетување и/или недостиг на опрема за да најдете услуга за клиенти.

    Список на материјал

    1.1.1Стандарден пакет

    Листа за пакување:

    • Главна машина: 1 единица;
    • Тест комора: 1 единица;
    • Неблагодарна работа: 1 единица;
    • Nacl 500g/шише: 1 шише
    • Масло 500 ml/шише: 1 шише
    • Воздушна цевка (Φ8): 1 ЕЕЗ
    • Филтер за честички на капсулата: 5 единици (инсталирани 3 единици)
    • Филтер за воздух: 2 парчиња (инсталиран)
    • Конектори за цевки за земање примероци: 3 парчиња (со меки цевки)
    • Алатки за контејнер за аеросол: 1 ЕЕЗ
    • Комплет за надградба на фирмверот: 1 комплет
    • Леплива лента 3M: 1 ролна
    • Кабел за напојување: 2 парчиња (1 со адаптер)
    • Упатство за употреба: 1 ЕЕЗ
    • Резервен контејнер за аеросол
    • Резервни алатки за контејнери за аеросол
    • Резервен филтер за воздух
    • Филтер за резервни честички
    • Nacl 500 g/шише
    • Нафта

    1.1.2Изборни додатоци

    Потребно за инсталација

    Пред да го инсталирате инструментот, проверете дали местото за инсталација ги исполнува следниве барања:

    Цврста и рамна земја може да издржи 300 kg или повеќе за поддршка на инструментот;

    Обезбедете доволно енергија за инструментот според потребата;

    Сув и чист компримиран воздух, со притисок од 6-8 бари, Мин.брзина на проток 450L/мин.

    Поврзување на излезниот цевковод: цевка со надворешен дијаметар од 8 mm.

    Локација

    Отпакувајте го тестерот, склопете ја комората за тестирање (повторно инсталирајте го вентилаторот на горниот дел од комората за тестирање откако ќе се постави) и ставете го во просторија со стабилна температура и влажност на цврсто тло.

    Главната машина е поставена пред комората за тестирање.

    Површината на лабораториската просторија не треба да биде помала од 4m x 4m, а треба да се инсталира надворешниот издувен систем;

    Поврзување на доводната цевка:

    Вметнете ја цевката за воздух од φ 8 mm на изворот на воздух во приклучокот за воздушна цевка на задниот дел од машината и обезбедете сигурна врска.

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1399121

    Оставете доволно простор за инсталација и работа

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1399172

    Повторно инсталирајте го вентилаторот на горниот дел од комората за тестирање откако ќе се најде.

    ОПЕРАЦИЈА

    Вклучување

    Ве молиме поврзете ја машината со напојување и соодветен извор на компримиран воздух пред да ја стартувате машината.

    Подготовка

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK1399428

    Чекори за замена на растворот за аеросол:

    1. Користете ја алатката за расклопување на садот за аеросол за да го олабавите садот за аеросол;

    2. Извадете го садот за аеросол со двете раце;

    3. Ако се работи за раствор на натриум хлорид, тој треба да се замени како целина и не може да биде надреден;

    4. Ако се работи за раствор од пченкарно масло или парафинско масло, може правилно да се наполни до линијата за ниво на течност;

    5. Дозата на раствор на натриум хлорид: 400 ± 20 ml, кога е помала од 200 ml, треба да се замени нов раствор;

    Подготовка на раствор на натриум хлорид: 8 g честички на натриум хлорид се додаваат во 392 g прочистена вода и се протресуваат;

    6. Количина за полнење на раствор од пченкарно масло или парафинско масло: 160 ± 20 ml, што треба да се наполни кога е помало од 100 ml;

    7. Пченкарно масло или раствор од парафинско масло се препорачува целосно да се замени најмалку еднаш неделно;

    1.1.4Загреј се

    Вклучете ја машината, внесете го интерфејсот на екранот на допир, изберете го стандардот за тестирање и кликнете „старт аеросол“.Прво нека се загрее машината.Кога ќе се достигне потребната концентрација на аеросол, кругот зад „еколошката концентрација“ ќе стане зелен.

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13910524

    1.1.5Чистење

    По секое стартување и пред исклучување секој ден, треба да се изврши акција за евакуација.Дејството на празнење може рачно да се прекине.

    1.1.6 Носете маски

    Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре DRK13910684

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13910689

    1.1.7Носете заштитна облека
    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13910717

    Тест

    1.1.8Тестирање стандардна селекција

    Кликнете на копчето за тестирање стандард на екранот на допир за да изберете различни стандарди за тестирање, меѓу кои EN13982-2 е тест стандард за заштитна облека, а останатите се стандарди за тестирање за маски.

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13910954

    1.1.9Тест на ниво на позадина

    Кликнете на копчето „Тест во заднина“ на екранот на допир за да го извршите тестот за ниво на позадина.

    Резултати од тестот

    По тестот, резултатите од тестот ќе бидат прикажани во табелата подолу.

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре11151

    Поврзување на гасоводот

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13911173

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре11175

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре11176

    (Табела I)

    Тест (GB2626/NOISH сол)

    Земајќи го тестот за сол GB2626 како пример, процесот на тестирање и работата на инструментот се детално опишани.За тестот се бара еден оператор и неколку луѓе волонтери (треба да се влезе во комората за тестирање за тестирање).

    Прво, проверете дали напојувањето на главната машина е поврзано со прекинувачот за воздух на ѕидот (230V/50HZ, 16A)).

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре11558

    Прекинувач за воздух на главната машина 230V/50HZ, 16A
    Поврзете ги сите кабли според ознаките на линијата;

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре11650

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре11652

    Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре DRK13911654

    Приклучете го и заклучете го прекинувачот за напојување што го поврзуваглавната машинаи комората за тестирање;

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре11740

    Поврзете го едниот крај од цревото со „Излезот за аеросол“ на главната машина, а другиот крај со „влезот за аеросол“ на врвот на комората за тестирање.

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13911887 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре DRK13911890

    Поврзете компримиран воздух;

    Подгответе го солениот аеросол (количината на полнење на растворот Nacl: 400 ± 20 ml, кога е помала од 200 ml, неопходно е да се замени новиот раствор)

    Во комората за тестирање, пронајдете го „прекинувачот за воздух во комората за тестирање“ и вклучете го;

    Приклучете го приклучокот за напојување на лентата за трчање;

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре12180

    Според табела 1, поврзете филтер за капсула со спојката на цевката Б во комората за тестирање;

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре12270

    Вклучете го прекинувачот за напојување за воздух на главната машина;

    дисплеи на допир;

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре12351

    Изберете GB2626Nacl;

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре12372

    Кликнете на „Start Aerosol“ за да ја активирате функцијата (забележете дека вратата на комората за тестирање е затворена).

    Почекајте аеросолот во комората за тестирање да достигне стабилност, а кругот на десната страна

    концентрацијата на животната средина ќе стане зелена, што покажува дека може да влезе во тест состојба;

    Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре DRK13912660

    Кога се чека концентрацијата на аеросолот да достигне стабилно ниво, прво може да се спроведе тестот за ниво на позадина;

    Човечкото тело стои надвор од комората за тестирање, ја става маската и ја вметнува цевката за земање примероци од маската во интерфејсот H;

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13912912

    DRK139 Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре12914

    Кликнете на „Мерење во заднина“ за да започнете со мерење на тестот за ниво на позадина;

    Цевката за земање примероци во маската мора да биде фиксирана од двете страни на маската;

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual13060 Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13913063

    По тестот за ниво на позадина, извлечете ја цевката за земање примероци од интерфејсот H и човечкото тело влегува во комората за тестирање за да го чека тестот.

    Вметнете една од цевките за земање примероци во портата a, а другата во портата D. Филтата со капсула е вметната во интерфејсот B;

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13913330

    Кликнете на тестот „Start“ и курсорот е на позицијата стапка на истекување 1 на волонтер 1;

    Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре DRK13913420

    Според барањата на стандардот за тестирање GB2626 6.4.4, завршете пет дејства чекор по чекор.Секогаш кога ќе се заврши тестот, курсорот скока за една позиција надесно додека не се завршат сите пет дејства, а резултатот од пресметката на вкупната стапка на истекување не се појавува;

    Вториот волонтер потоа беше тестиран и ги повтори чекорите 16-22 додека 10 волонтери не го завршија тестот.

    Ако дејството на некое лице не е стандардно, резултатот од тестот може да се напушти.Преку копчињата за насока „горе“, „следно“, „лево“ или „десно“, поместете го курсорот на позицијата што треба да се повтори и кликнете на копчето „повтори“ за повторно тестирање на дејството и автоматско снимање на податоците;

    Откако ќе завршат сите тестови, може да се изврши следната серија на тестови.Пред да започнете со следната серија на тестови, кликнете на копчето „Празно“ за да ги избришете податоците од горенаведените 10 групи тестови;

    Забелешка: Ве молиме запишете ги резултатите од тестот пред да кликнете на копчето „Празно“;

    Ако тестот не продолжи, повторно кликнете на копчето „Start Aerosol“ за да го исклучите аеросолот.Потоа кликнете на копчето „Прочистување“ за да се исцрпи аеросолот во комората за тестирање и цевководот;

    Растворот Nacl треба да се замени еднаш дневно, дури и ако не се потроши, треба целосно да се замени.

    По чистењето, исклучете го главниот прекинувач за напојување на машината и прекинувачот за воздух на ѕидот за да се обезбеди безбедност;

    Тест (масло GB2626)

    Тест на масло за аеросол, сличен на сол, чекорите за работа на стартување се слични;

    Изберете GB2626 Oil Test;

    Прирачник за работа со вкупно истекување навнатре DRK13914840

    Додадете околу 200 мл парафинско масло во садот за аеросол за масло (според линијата за ниво на течност, додајте до макс. )).

    Кликнете на „Atart Aerosol“ за да ја активирате функцијата (забележете дека вратата на комората за тестирање е затворена).

    Кога аеросолот во комората за тестирање е стабилен, кругот од десната страна на еколошката концентрација ќе стане зелен, што покажува дека може да се внесе состојбата на тестот.

    Кога се чека концентрацијата на аеросолот да достигне стабилно ниво, прво може да се спроведе тестот за ниво на позадина;

    Човечкото тело треба да стои надвор од комората за тестирање, да ја носи маската и да ја вметне цевката за земање примероци од маската во интерфејсот I;

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual15479

    Кликнете на „Мерење во заднина“ за да започнете со мерење на нивото на позадина во маската;

    По тестот за ниво на позадина, извлечете ја цевката за земање примероци од интерфејсот I и човечкото тело влегува во комората за тестирање за да го чека тестот.

    Вметнете една од цевките за земање примероци во интерфејсот E, а другата во интерфејсот G.Филтер за капсула е вметнат во интерфејсот F;

    Според барањата на стандардот за тестирање GB2626 6.4.4, завршете пет дејства чекор по чекор.Секогаш кога ќе се заврши тестот, курсорот скока за една позиција надесно додека не се завршат сите пет дејства, а резултатот од пресметката на вкупната стапка на истекување не се појавува;

    Вториот волонтер потоа беше тестиран и ги повтори чекорите 16-22 додека 10 волонтери не го завршија тестот.

    Другите чекори се слични на тестот за сол и нема да се повторат овде;

    Ако тестот не продолжи, кликнете на копчето „старт аеросол“ повторно за да го исклучите аеросолот.Потоа кликнете на копчето „празна“ за да го испразните аеросолот во комората за тестирање и цевководот;

    Заменете го парафинското масло на секои 2-3 дена;

    По чистењето, исклучете го прекинувачот за напојување на главната машина и прекинувачот за воздух на ѕидот за да се обезбеди безбедност;

    Тест (EN149 сол)

    Постапката за тестирање EN149 е целосно иста како тестот за сол GB2626 и нема да се повтори овде;

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual16750

    По чистењето, исклучете го прекинувачот за напојување на главната машина и прекинувачот за воздух на ѕидот за да се обезбеди безбедност;

    Тест (EN136 сол)

    Постапката за тестирање EN149 е целосно иста како тестот за сол GB2626 и нема да се повтори овде;

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual16978

    По чистењето, исклучете го прекинувачот за напојување на главната машина и прекинувачот за воздух на ѕидот за да се обезбеди безбедност;

    Тест (EN13982-2 заштитна облека)

    BS EN ISO 13982-2 е тест стандард за заштитна облека, се прави само тест за сол;

    Стартувањето, создавањето аеросол и процесот на тестирање се во основа исти како тестот за сол GB2626;

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual17307

    Постојат три цевки за земање примероци за заштитна облека, кои треба да се поврзат од манжетната, а млазниците за земање примероци треба да се фиксираат на различни делови од телото.

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual17480

    Цевките за земање примероци на заштитна облека A, B и C се соодветно поврзани со портите за земање примероци A, B и C во комората за тестирање.Специфичниот метод на поврзување е како што следува:

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual17659

    Другите процедури за тестирање се исти како својствата на солта gb2626 и нема да се повторуваат.

    По чистењето, исклучете го прекинувачот за напојување на главната машина и прекинувачот за воздух на ѕидот за да се обезбеди безбедност;

    ОДРЖУВАЊЕ

    Чистење

    Редовно отстранувајте ја правот на површината на инструментот;

    Редовно чистете го внатрешниот ѕид на комората за тестирање;

    Испуштање вода од филтри за воздух

    Кога ќе ја најдете водата во чашата под филтерот за воздух, можете да ја исцедите водата со туркање на спојката на црната цевка од дното кон врвот.

    Кога испуштате вода, исклучете го главниот прекинувач за напојување и главниот прекинувач на ѕидот.

    Прирачник за работа со целосно истекување навнатре DRK13918271

    Замена на филтерот за излез на воздух

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual18303

    Замена на филтерот за влез на воздух

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual18334

    Замена на филтер за честички

    DRK139 Total Inward Leakage Operation Manual18364


  • Претходно:
  • Следно:

  • Поврзани производи

    WhatsApp онлајн разговор!